La tecnología no es infalible, faltaría más diría algún tertuliano radiofónico informado, pero esto suena un poco chusco ...‘Come to sevilla’ = ‘Vente a Córdoba’: El traductor de Google se equivoca de ciudad al pasar del inglés al español. Al menos da risa ¿ o no?
Fuente de la noticia: www.elpais.com
[Leer más]